Закрыть ... [X]

Самостоятельный институт

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Искать самостоятельный институт в:

самостоятельный

independent autonomous

институт

institute institution

ЮНИТАР как самостоятельный институт Организации Объединенных Наций имеет компактную административную структуру и способен выполнять задачи со сравнительно незначительными бюрократическими задержками.

As an autonomous institute of институт the United Nations, UNITAR is administratively lean and able to execute tasks with relatively few bureaucratic delays.

5 ноября 1991 года был принят Закон Украины "О прокуратуре", устанавливающий самостоятельный институт прокуратуры Украины.

In November 1991 a Ukrainian Act was adopted on the Ukrainian Public Prosecutor's Office, setting up an independent entity.

МУНИУЖ был создан как самостоятельный институт в рамках системы Организации Объединенных Наций, финансируемый исключительно за счет добровольных взносов без каких-либо издержек для регулярного бюджета Организации Объединенных Наций.

INSTRAW was established as an autonomous institution within the framework of the United Nations, to be funded solely by voluntary contributions at no cost to the regular budget of the United Nations.

Другие результаты

В Черногории действует также омбудсмен в качестве независимого самостоятельного института.

The Ombudsman is also operating in Montenegro as an independent and autonomous institution.

Напомнив предложение Специального докладчика о создании коренными народами самостоятельных институтов, оратор просит его привести примеры, касающиеся мер, которые были приняты с учетом особых потребностей женщин, детей и инвалидов.

Recalling the Special Rapporteur's recommendation that autonomous institutions should be established by indigenous peoples, she asked him to give examples of measures that had addressed the particular needs of women, children and disabled persons.

а) рассмотреть вопрос о создании или укреплении независимого и самостоятельного института Омбудсмена, посредника и других национальных правозащитных учреждений;

(a) To consider the creation or the strengthening of independent and autonomous Ombudsman, mediator and other national human rights institutions;

Второй пункт включает в себя мероприятия Комиссии в области контроля за осуществлением международных планов и программ действий, результатами международных конференций, работой Организации Объединенных Наций в области социального развития и работой самостоятельных институтов.

The second item includes the monitoring activities of the Commission with regard to international plans and programmes of action, the results of international conferences, the work of the United Nations in the social development field and the work of autonomous institutes.

В соответствии с законом научно-исследовательские учреждения являются самостоятельными институтами и вправе сами выбирать пути и методы проведения научно-исследовательских и опытно-конструкторских работ и решать, как использовать результаты своей деятельности.

According to the Act the research and development institutions are autonomous institutions that are free to choose ways and methods of research and development activities and to decide on how to use the results of their activities.

Г-жа ПЛАСТИНА, касаясь судебной системы и роли органов уголовного преследования, говорит, что судебная власть в Италии является независимым и самостоятельным институтом, и в соответствии с Конституцией судьи отвечают только перед законом.

Ms. PLASTINA, referring to the judicial system and the role самостоятельный институт of the prosecution service, said that the judiciary in Italy was an independent and autonomous body and, under the Constitution, judges were subject only to the law.

Комитет далее рекомендует создать независимый контролирующий орган, возложив на него функции контроля за осуществлением Конвенции в соответствии с Парижскими принципами, либо в рамках упомянутой Комиссии по правам человека, либо в качестве самостоятельного института, например омбудсмена по делам детей.

The Committee recommends, further, the establishment of an independent monitoring body with responsibility for monitoring implementation of the Convention, in accordance with the Paris principles, either as part of the Human Rights Commission or as a separate body, such as a children's ombudsperson.

Помимо этого, в своей резолюции 63/169 Ассамблея рекомендовала государствам-членам рассмотреть вопрос о создании или укреплении независимого и самостоятельного института Омбудсмена, посредника и других национальных правозащитных учреждений и развивать, где это уместно, механизмы сотрудничества между этими учреждениями для координации их действий и закрепления достигнутых ими результатов.

Furthermore, resolution 63/169 encouraged Member States to consider the creation or the strengthening of independent and autonomous Ombudsman, mediator and other national human rights institutions, and to develop, where appropriate, mechanisms of cooperation between them to coordinate action and strengthen their achievements.

Она подчеркнула необходимость сохранения самостоятельного статуса Института.

She emphasized that the autonomous status of the Institute should be kept.

По-прежнему сложной задачей является утверждение самостоятельных политических институтов в Боснии и Герцеговине.

The establishment of self-sustaining political institutions in Bosnia and Herzegovina continues to present a significant challenge.

Альтернативы, такие, как предлагаемое рамочное соглашение об автономии под суверенитетом Марокко и выведение персонала Организации Объединенных Наций, по сути дела, являются нарушением права сахарцев на самоопределение и подрывают доверие к Организации Объединенных Наций как самостоятельному институту.

Indeed, alternatives, such as the proposed framework for autonomy under Moroccan sovereignty and the withdrawal of United Nations personnel, would violate the Saharans' right to self-determination and undermine the credibility of the United Nations as an institution.

Этот кризис на местах сопровождался ослаблением способности палестинских институтов самостоятельно оказывать необходимые услуги и обеспечивать благосостояние палестинского населения.

This crisis on the ground was accompanied by a weakening capacity of Palestinian institutions to independently provide for the essential services and welfare of the Palestinian population.

Являются самостоятельными структурными органами института и выполняют распоряжения ректора.

These are the independent structural bodies of the institute referring directly to the rector.

Были созданы и функционировали присущие самостоятельному государству институты - парламент, правительство, армия, финансовая система Азербайджанской Республики.

Institutions characteristic of an independent State were established and began to function - the parliament, government, army and financial system of the Azerbaijani Republic.

Это бюро является самостоятельным подразделением Института космических исследований, которое включает в себя проектные отделы, опытное производство и соответствующую испытательную базу.

The Design Bureau is an autonomous branch of the Space Research Institute, comprised of design departments, experimental workshops and corresponding testing facilities.

Кроме того, некоторые правительства не располагают необходимыми ресурсами для самостоятельного создания процессов и институтов ОСБ.

In addition, some Governments do not have the necessary resources to build up RSD processes and institutions on their own.

УСВН отметило также, что заместитель Генерального секретаря по экономическим и социальным вопросам выполняет в основном консультативную роль по отношению к МУНИУЖ, поскольку самостоятельный статус Института обеспечивает высокую степень независимости его Директора.

OIOS also noted that the Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs primarily played an advisory role with regard to INSTRAW, since the Institute's autonomous status provided its Director with a large degree of independence.

Зарегистрируйтесь, чтобы увидеть больше примеров.

Зарегистрироваться Войти

Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 159. Точных совпадений: 3. Затраченное время: 116 мс

© 2017 Softissimo Inc. Все права защищены.


Источник: http://context.reverso.net/%D0%BF%D0%B5%D1%80%D0%B5%D0%B2%D0%BE%D0%B4/%D1%80%D1%83%D1%81%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9-%D0%B0%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B9/%D1%81%D0%B0%D0%BC%D0%BE%D1%81%D1%82%D0%BE%D1%8F%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D0%B9+%D0%B8%D0%BD%D1%81%D1%82%D0%B8%D1%82%D1%83%D1%82


Институт Википедия


Самостоятельный институт

Похожие новости


Отпугиватель для собак своими руками
Уф ламп своими руками
Монтаж теплиц из поликарбоната своими руками
Как сделать кабачковое пюре ребенку
Как сделать раздачу в интернет
Украсить джинсы бусинами своими руками
Как сделать к топору топорище
Салат с кабачком на зиму тещин язык пошагово




ШОКИРУЮЩИЕ НОВОСТИ